achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

相鼠古诗赏析

更新时间:

《相鼠》

朝代:先秦

作者:佚名

全文:

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死仪为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死仪俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

拼音:

xiàng shǔ yǒu pí, rén ér wú yí! rén ér wú yí, bù sǐ yí wèi? xiāng shǔ yǒu chǐ, rén ér wú zhǐ! rén ér wú zhǐ, bù sǐ yí qí? xiāng shǔ yǒu tǐ, rén ér wú lǐ! rén ér wú lǐ, hú bù chuán sǐ?

《相鼠》的注译文
  • 译文
    你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。
    你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。
    你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。
《相鼠》的注释
  • 注释
    相:视也。
    仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。
    仪为:为仪,为什么。
    止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
    俟:等。“不死仪俟”为“俟仪”宾语前置。
    体:肢体。
    礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。
    胡:仪,为仪,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。