achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

裳裳者华古诗赏析

更新时间:

《裳裳者华》

朝代:先秦

作者:佚名

全文:

裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。

裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。

裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。

左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

拼音:

shang shang zhě huá, qí yè xū xī. wǒ gòu zhī zǐ, wǒ xīn xiě xī. wǒ xīn xiě xī, shì yǐ yǒu yù chù xī. shang shang zhě huá, yún qí huáng yǐ. wǒ gòu zhī zǐ, wéi qí yǒu zhāng yǐ. wéi qí yǒu zhāng yǐ, shì yǐ yǒu qìng yǐ. shang shang zhě huá, huò huáng huò bái. wǒ gòu zhī zǐ, chéng qí sì luò. chéng qí sì luò, liù pèi wò ruò. zuǒ zhī zuǒ zhī, jūn zǐ yí zhī. yòu zhī yòu zhī, jūn zǐ yǒu zhī. wéi qí yǒu zhī, shì yǐ shì zhī.

《裳裳者华》的注译文
  • 全诗共四章,每章六句。诗前三章是结构相似的重调,每章的前两句写花起兴,从“其叶湑兮”到“芸其黄矣”再到“或黄或白”,将花繁叶茂的盛景充分地表露出来,也由此烘托出抒情主人公心中的无比欢娱。
《裳裳者华》的注释
  • 在首章,诗人并没有详写“我”所遇的“之子”的具体模样,而只写了自己的主观心理感受“我心写兮”,“是以有誉处兮”,心中烦忧尽泻,充满欢乐。为了说明“之子”使得“我”如此欢悦的原因,此诗第二章给“之子”一个特写镜头,这个镜头没有对准他的面部,也没有对准他的眼睛,而是对准其服饰:“维其有章矣。”这样的叙述中渗透着赞美之情,因为服饰之美在先秦时期是身份和地位的外在表现。至此,诗人仍觉不足,又将目光转向全景,在第三章写“之子”的车马之盛,“乘其四骆,六辔沃若”,十足风光,十分气派。如此一层一层推进,在形象的跳跃式叙述中显示出欢快的激情。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。