achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

减字木兰花·去年今夜古诗赏析

更新时间:

《减字木兰花·去年今夜》

朝代:宋代

作者: 吕本中

全文:

去年今夜,同醉月明花树下。此夜江边,月暗长堤柳暗船。
故人何处?带我离愁江外去。来岁花前,又是今年忆去年。

拼音:

qù nián jīn yè, tóng zuì yuè míng huā shù xià. cǐ yè jiāng biān, yuè àn zhǎng dī liǔ àn chuán. gù rén hé chǔ? dài wǒ lí chóu jiāng wài qù. lái suì huā qián, yòu shì jīn nián yì qù nián.

《减字木兰花·去年今夜》的注译文
  • 译文
    记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
    远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
《减字木兰花·去年今夜》的注释
  • 注释
    月暗:昏暗,不明亮。
    江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。
    来岁:来年,下一年。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。