achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

一剪梅·堆枕乌云堕翠翘古诗赏析

更新时间:

《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》

朝代:宋代

作者: 蔡伸

全文:

堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。

拼音:

duī zhěn wū yún duò cuì qiào. wǔ mèng jīng huí, mǎn yǎn chūn jiāo. xuān xuān yī niǎo chǔ gōng yāo. nà gèng chūn lái, yù jiǎn xiāng xiāo. liǔ xià zhū mén bàng xiǎo qiáo. jǐ dù hóng chuāng, wù rèn míng biāo. duàn cháng fēng yuè kě lián xiāo. rěn shǐ yān yān, liǎng chù wú liáo.

《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》的注译文
  • 译文
    乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。 柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》的注释
  • 注释
    鸣镳(míng biāo):马衔铁。借指乘骑。
    恹恹(yān yān):精神萎靡的样子
    嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。
    楚宫腰:形容女性细小的腰身。
    宵(xiāo):夜。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。