achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵古诗赏析

更新时间:

《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》

朝代:宋代

作者: 陈克

全文:

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

拼音:

qiǎn huà xiāng gāo fú zǐ mián. mǔ dān huā zhòng cuì yún piān. shǒu ruá méi zǐ bìng láng jiān. bìng qǐ xīn qíng zhōng shì qiè, kùn lái mú yàng bù jīn lián. xuán yí zhēn xiàn xiǎo chuāng qián.

《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》的注译文
  • 译文
    浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
    大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。
《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》的注释
  • 注释
    香膏:芳香的脂膏。
    翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
    挼:同“挪”揉搓。
    病起:病愈。
    不禁:抑制不住,不由自主。
    旋移:缓缓。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。