achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

金乡送韦八之西京古诗赏析

更新时间:

《金乡送韦八之西京》

朝代:唐代

作者: 李白

全文:

客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。

拼音:

kè zì cháng ān lái, hái guī cháng ān qù. kuáng fēng chuī wǒ xīn, xī guà xián yáng shù. cǐ qíng bù kě dào, cǐ bié hé shí yù. wàng wàng bú jiàn jūn, lián shān qǐ yān wù.

《金乡送韦八之西京》的注译文
  • 译文
    您从长安来到这里,现在又要送您回到长安去。
    狂风吹着我的心一路西去,高挂在咸阳树上,飘落在长安巷陌的寻常草树上。
    此时此刻的心情难以诉说,此次分别后不知何时才能再相遇?
    您西去的身影已渐渐消逝,我只望见遮掩群山的烟雾弥漫而起!
《金乡送韦八之西京》的注释
  • 注释
    金乡:今山东省金乡县。《元和郡县志》卷十河南道兖州金乡县:“后汉于今兖州任城县西南七十五里置金乡县。”韦八:生平不详,李白的友人。西京:即长安,公元742年(天宝元年)改称西京。
    客:指韦八。
    咸阳:指长安。
    不可道:无法用语言表达。
    望望:瞻望,盼望。鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》:“连山眇烟雾,长波回难依。”

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。