achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

淮上遇洛阳李主簿古诗赏析

更新时间:

《淮上遇洛阳李主簿》

朝代:唐代

作者: 韦应物

全文:

结茅临古渡,卧见长淮流。
窗里人将老,门前树已秋。
寒山独过雁,暮雨远来舟。
日夕逢归客,那能忘旧游!

拼音:

jié máo lín gǔ dù, wò jiàn zhǎng huái liú. chuāng lǐ rén jiāng lǎo, mén qián shù yǐ qiū. hán shān dú guò yàn, mù yǔ yuǎn lái zhōu. rì xī féng guī kè, nà néng wàng jiù yóu!

《淮上遇洛阳李主簿》的注译文
  • 译文
    建造的居舍临近古渡口,卧躺也能看见奔流的淮水。
    窗里的人将渐渐老去,门前的树木正衰落逢秋。
    寒山上一只孤雁飞过,幕雨中远方飘来一叶小舟。
    傍晚时遇到我这个归客,怎能够忘记旧日同游。
《淮上遇洛阳李主簿》的注释
  • 注释
    淮上:淮上,淮水边,今江苏淮阴一带。李主簿:即李瀚,唐代宗永泰元年(765年) 拜洛阳县主簿。主簿:官名,掌文案。
    结茅:筑庐,建居舍。
    古渡:古渡口,西涧有渡口。
    人:作者自指。
    远来舟:指李主簿来访。
    旧游:旧日的交游,指作者昔日在洛阳时与李主簿的交游。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。