achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

赠少年古诗赏析

更新时间:

《赠少年》

朝代:唐代

作者: 温庭筠

全文:

江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波。
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。

拼音:

jiāng hǎi xiàng féng kè hèn duō, qiū fēng yè xià dòng tíng bō. jiǔ hān yè bié huái yīn shì, yuè zhào gāo lóu yī qǔ gē.

《赠少年》的注译文
  • 译文
    漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。
    深夜畅饮即将作别淮阴的街市,月照高楼我们引吭高唱离别歌。
《赠少年》的注释
  • 注释
    “江海”句:江海,泛指外乡。忽遇友人本当高兴,由于彼此失意,故觉颇多苦恨。
    “秋风”句:在秋风箫瑟的时节,诗人与一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分别,自然流露出无限离愁与别恨,给人以极深的艺术感染。“叶下,指秋风吹得树叶纷纷落下,借以渲染客恨。
    淮阴市:市,商业交换场所,古称“市”,碑立于淮安老城府市口。
    “月照”句:最后在高楼对月,他和少年知音,放歌一曲以壮志告勉,表达豪放不羁的情怀。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。