achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

朝中措·先生筇杖是生涯古诗赏析

更新时间:

《朝中措·先生筇杖是生涯》

朝代:宋代

作者: 朱敦儒

全文:

先生筇杖是生涯,挑月更担花。把住都无憎爱,放行总是烟霞。
飘然携去,旗亭问酒,萧寺寻茶。恰似黄鹂无定,不知飞到谁家?

拼音:

xiān shēng qióng zhàng shì shēng yá, tiāo yuè gèng dān huā. bǎ zhù dōu wú zēng ài, fàng xíng zǒng shì yān xiá. piāo rán xié qù, qí tíng wèn jiǔ, xiāo sì xún chá. qià sì huáng lí wú dìng, bù zhī fēi dào shuí jiā?

《朝中措·先生筇杖是生涯》的注译文
  • 译文
    我每日里携杖云游四海为家,秋夜赏月,春日品花。逢人见事不再起憎爱之心,把自己的身心都交付大自然的山水云霞。
    飘飘然来去随心所欲,有时到酒肆里打酒,有时到萧寺里讨茶。我就像一只黄鹂栖飞不定,不知道明天又落到了谁家。
《朝中措·先生筇杖是生涯》的注释
  • 注释
    先生:作者的自称。 筇(qióng)杖:即竹杖。
    把住:控制住。
    放行:出行。
    旗亭:代指酒楼。
    萧寺:佛寺。

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。