achaxun 时用工具

首页> 古诗大全>   

饮酒·其八古诗赏析

更新时间:

《饮酒·其八》

朝代:魏晋

作者: 陶渊明

全文:

青松在东园,众草没其姿,
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。

拼音:

qīng sōng zài dōng yuán, zhòng cǎo méi qí zī, níng shuāng tiǎn yì lèi, zhuō rán jiàn gāo zhī. lián lín rén bù jué, dú shù zhòng nǎi qí. tí hú fǔ hán kē, yuǎn wàng shí fù wèi. wú shēng mèng huàn jiān, hé shì xiè chén jī.

《饮酒·其八》的注译文
  • 译文
    青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。
    等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。
    在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。
    我提着酒壶然弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。
    我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。
《饮酒·其八》的注释
  • 注释
    没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇。
    殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却格外挺拔。
    连林:松树连成林。人不觉:不被人注意。
    独树:一株、独棵。众乃奇:众人认为奇特。奇:一本作知。
    寒柯:指松树枝。
    这是倒装句,应为“时复远望”,有时又远望。这句和上句极力描写对松树的亲爱,近挂而又远望。
    何事:为什么。绁:系马的缰绳,引申为牵制。尘羁:犹尘网。这句和上句是说人生如梦幻,富贵功名把人束缚够了,为什么还要受它的羁绊?

古诗大全工具简介:

古诗大全工具通常是一个集合了大量古诗词资源的平台或应用程序,它旨在帮助用户学习和欣赏中国古典文学。海量诗词库:包含从先秦到清朝各个时期的诗词作品,覆盖了众多著名诗人的作品。 原文展示:提供诗词的原始文本,保持其文学性和艺术性。 拼音标注:为诗词中的每个字提供拼音,帮助用户正确发音,特别是对于学习汉语的非母语者。 现代汉语翻译:将古诗词翻译成现代汉语,使读者更容易理解其含义。 注释解释:对诗词中的难词、成语、典故等进行注释,帮助用户深入理解诗词内容。